《Au bout de mes rêves(王菲《匆匆那年》法语版)》弗雷德乐队FD5

——歌词欣赏——

Dans ma vie j’ai voulu tant voir, tant donner, tant faire, et croire au lendemain

我想要看遍人生风景,付出所有,尝试一切,继续相信未来
Pourquoi ne pas jouer le héros d’un livre qui s’en va loin, qui perd son chemin

为什么不成为书中的英雄,踏上征途,义无反顾
Dans la vie je ferai tout pour ne pas être celui qui parle pour rien

在人生中,我会尽一切努力,不碌碌无为
J’irai jusqu’au bout de mes rêves

我会将梦想进行到底

Oh qu’elle est belle la terre sous son soleil,

哦,在阳光下,地球是这么漂亮
Cheveux au vent, je traverserai toutes les mers

发丝飞扬,我会越过所有的海洋
Sans aucun remord, sans bagage et le cœur en pierre

没有悔恨,没有行李,横下一条心
J’irai crier sur tous les toits du monde : Au bout de mes reves !

我会站在全世界的屋顶上叫喊,我要将我的梦想进行到底!

Ne pleurs pas maman, donne moi tes ailes,

不要哭妈妈,给我你的翅膀
Tu m’ecriras que tu m’aimes

给我写信,告诉我你爱我
Que la vie n’est faite que pour être celle

告诉我生活
que je décris dans mes poèmes

就是我诗中描写的样子

Ne pleurs pas papa, j’ai pas d’ennui

不要哭爸爸,我没有烦恼
Juste assez pour faire ma vie

我的人生已没有缺憾
Tant que quatre etoiles éclairent,

只要星辰亮起
Le chemin de la première

我就在迈向第一颗星的路上

J’irai jusqu’au bout de la terre

我会去到天涯海角
J’irai jusqu’au bout de mes rêves

我会将梦想进行到底

Je ne m’enfuis pas je pars, je cours, je tombe, je vole, et vais vers mon destin

我不逃跑,我出发,我奔跑, 我跌倒,我飞翔,我朝向我的命运
Comme si mon coeur ne pouvait pas rester tranquille dans ce monde incertain

就好像在这个不确定的世界里,我的心不能保持沉默
Dans la vie je ferai tout pour ne pas être celui qui parle pour rien

在人生中,我会尽一切努力,不碌碌无为
J’irai jusqu’au bout de mes rêves

我会将梦想进行到底

Oh qu’elle est belle la terre sous son soleil
哦,在阳光下,地球是这么漂亮
Cheveux au vent, je traverserai toutes les mers
发丝飞扬,我会越过所有的海洋
Sans aucun remord, sans bagage et le cœur en pierre
没有悔恨,没有行李,横下一条心
J’irai crier sur tous les toits du monde ,Au bout de mes rêves !

我会站在全世界的屋顶上叫喊,我要将我的梦想进行到底!
Ne pleurs pas maman, donne moi tes ailes
妈妈不哭,给我你的翅膀
Tu m’écriras que tu m’aimes
给我写信,告诉我你爱我
Que la vie n’est faite que pour être celle
告诉我生活
que je décris dans mes poèmes

就是我诗中描写的样子
Ne pleurs pas papa, j’ai pas d’ennui
爸爸不哭,我没有烦恼
Juste assez pour faire ma vie
我的人生已没有缺憾
Tant que quatre etoiles éclairent,
只要星辰亮起
Le chemin de la première

我就在迈向第一颗星的路上
Ne pleurs pas maman, donne moi tes ailes,
妈妈不哭,给我你的翅膀
Tu m’écriras que tu m’aimes
给我写信,告诉我你爱我
Que la vie n’est faite que pour être celle
告诉我生活
que je décris dans mes poèmes

就是我诗中描写的样子
Ne pleurs pas papa, j’ai pas d’ennui
爸爸不哭,我没有烦恼
Juste assez pour faire ma vie
我的人生已没有缺憾
Tant que quatre etoiles éclairent,
只要星辰亮起
Le chemin de la première

我就在迈向第一颗星的路上
J’irai jusqu’au bout de la terre
我会去到天涯海角
J’irai jusqu’au bout de mes rêves

我会将梦想进行到底

《匆匆那年》法语版 II 如果再见不能红着眼,是否还能红着脸

声明:以上视频链接来自互联网,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"二八收藏"高度重视知识产权保护。如发现本网站发布的信息有侵权请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。