——歌词欣赏——
A la claire fontaine
在清澈的泉水边
M’en allant promener
我漫步
J’ai trouvé l’eau si belle
泉水如此美丽
Que je m’y suis baigné
我依水而浴
Il y a longtemps que je t’aime
我爱你已久
Jamais je ne t’oublierai
永不能忘
Sous les feuilles d’un chêne
躺在橡树叶下
Je me suis fait sécher
晾干身体
Sur la plus haute branche
高高的树枝上
Un rossignol chantait
黄莺在歌唱
Il y a longtemps que je t’aime
我爱你已久
Jamais je ne t’oublierai
永不能忘
Chante rossignol, chante
唱吧 黄莺 唱吧
Toi qui as le coeur gai
你心情欢畅
Tu as le coeur à rire,
你满心欢喜
Moi je l’ai à pleurer
而我的心却在哭泣
Il y a longtemps que je t’aime
我爱你已久
Jamais je ne t’oublierai
永不能忘
J’ai perdu mon amie
我失去了我的朋友
Sans l’avoir mérité
不知为何
Pour un bouquet de roses
为了一束玫瑰花
Que je lui refusai
而拒绝他
Il y a longtemps que je t’aime
我爱你已久
Jamais je ne t’oublierai
永不能忘
Je voudrais que la rose,
我希望那枝玫瑰
Fût encore au rosier
仍在绽放
Et que ma douce amie
而我的朋友
Fût encore à m’aimer
依然爱我
Il y a longtemps que je t’aime
我爱你已久
Jamais je ne t’oublierai
永不能忘
躺在橡树叶下
Je me suis fait sécher
晾干身体
Sur la plus haute branche
高高的树枝上
Un rossignol chantait
黄莺在歌唱
Il y a longtemps que je t’aime
我爱你已久
Jamais je ne t’oublierai
永不能忘
Chante rossignol, chante
唱吧 黄莺 唱吧
Toi qui as le coeur gai
你心情欢畅
Tu as le coeur à rire,
你满心欢喜
Moi je l’ai à pleurer
而我的心却在哭泣
Il y a longtemps que je t’aime
我爱你已久
Jamais je ne t’oublierai
永不能忘
J’ai perdu mon amie
我失去了我的朋友
Sans l’avoir mérité
不知为何
Pour un bouquet de roses
为了一束玫瑰花
Que je lui refusai
而拒绝他
Il y a longtemps que je t’aime
我爱你已久
Jamais je ne t’oublierai
永不能忘
Je voudrais que la rose,
我希望那枝玫瑰
Fût encore au rosier
仍在绽放
Et que ma douce amie
而我的朋友
Fût encore à m’aimer
依然爱我
Il y a longtemps que je t’aime
我爱你已久
Jamais je ne t’oublierai
永不能忘
『我爱你已久,永不能忘』电影《面纱》插曲 A La Claire Fontaine