《Ce train qui s’en va(即将出发的火车)》Hélène Rolles

——歌词欣赏——

Je n’aurais pas dû venir
我本不该来
j’aurais dû savoir mentir
我本该学着撒谎
Ne laisser que ton sourire
仅将你的微笑
Vivre dans mes souvenirs
尘封在记忆中
J’aurais dû laisser l’espoir
我本应该放弃希望
Adoucir les au revoir
就这样和你说再见

Ce train qui s’en va
看着这趟列车
C’est un peu de moi
渐行渐远
Qui part
渐远…
Qui part
渐远…
Je savais que ce serait
我知道这样很难
Difficile mais je pensais
但我还是得学着
Que je saurais te cacher
对你隐瞒
Le plus grand de mes secrets
我的感情
Mais à quoi bon te mentir
但对你撒谎又有何好处
C’est dur de te voir partir
看着你离开我是如此的难过
Ce train qui s’en va
看着这趟列车
C’est un peu de moi
渐行渐远
Qui part
渐远…
Qui part
渐远…
Et avant que ne coule une larme
终究没有落下一滴眼泪
Dans ton sourire qui me désarme
你的微笑让我放松下来
Je cherche un peu de réconfort
我试着寻找
Dans tes bras je veux me blottir
些许的安慰
Pour mieux garder le souvenir
我想要的是紧紧依偎在
De toute la chaleur de ton corps
你的怀抱里
Ce train qui s’en va
用你的温暖
C’est un peu de moi
来更好地维持
Qui part
这过往的记忆
Qui part
看着这趟列车
Je n’aurais pas du venir
渐行渐远
J’aurais du savoir mentir
渐远…
Ne laisser que ton sourire
渐远…
Vivre dans mes souvenirs
我本不该来
J’ai beau essayer d’y croire
我本该学着撒谎
Je sais bien qu’il est trop tard
仅将你的微笑
Ce train qui s’en va
尘封在记忆中
C’est un peu de moi
但这些想法都是徒劳的
Qui part
一切都太迟了
Qui part
看着这趟列车
Qui part
渐行渐远
Qui part
渐远…

【远去的列车】Ce train qui s’en va-hélène

声明:以上视频链接来自互联网,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"二八收藏"高度重视知识产权保护。如发现本网站发布的信息有侵权请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。